К сожалению, это издержки нашей профессии.. Но их можно превратить в преимущества - провести пока другие переговоры по телефону, воспитать по телефону детей, жим сидя сделать, женщинам - наложить масочку там какую на личико, или ручки кремом помазать, носик попудрить, по магазинам пройтись, а если рядом только кусты - по кустам..спортивным шагом, норвежской ходьбой,вязание наладить, да и просто доступное всем пролетарское занятие - чтение, тем более, книги счас электронные у людей( у самой нет, но я слышала) и заодно подумать о своем превосходстве над опаздывающими, похвалить себя любимую на фоне этого черта..Да много чего..
А ежели у самого встреча с другими назначена на попозже, а из-за опозданца весь график нафик?
Люблю людей, а особенно клиентов (за хлеб наш насущный), пусть и не самых пунктуальных=)
Это очень хорошо. А я вот заметила ошибку сделала в оглавлении, пока негодовала , надо было писать слитно не .
Зачем негодовать? Разве в пунктуальности счастье, почему чье то опоздание так негативно на вас влияет? нужно проще менее болезненно относиться к подобным ситуациям, а сейчас вы только выдаете свою эмоциональную неуравновешенность.
Зачем негодовать? Разве в пунктуальности счастье, почему чье то опоздание так негативно на вас влияет?
А вот бывает, все люди-человеки подвержены каким-то проявлениям эмоций, пусть даже изредка. Вот накопилось и всё. Абсолютно не чувствую какой-то неловкости.
нужно проще менее болезненно относиться к подобным ситуациям, а сейчас вы только выдаете свою эмоциональную неуравновешенность.
По одной реакции рановато делать выводы об эмоциональной неуравновешенности незнакомого Вам человека.
Пунктуальность - системный параметр был специально разработан в недрах НКВД
Господи, какая чушь. А латинское слово пунктум - тоже разработка НКВД? Точность-вежливость королей - тоже придумали в НКВД? внешняя ссылка
Действительно чушь, это игра слов, не более того. Евгений, определяющим в параметре пунктуальность термин - пункт. Неисполнение пункта влечет чувство вины... Отсюда авторитарное значение известной советской поговорки - Опаздывают подчиненные, а начальство задерживается - вот это и есть системная чушь. Значением -Точность и аккуратность из приведенного словаря - характеризуются внесистемные процессы, на предмет их неуязвимости относительно контроля системы.
Пунктуальность - системный параметр был специально разработан в недрах НКВД
Господи, какая чушь. А латинское слово пунктум - тоже разработка НКВД? Точность-вежливость королей - тоже придумали в НКВД? внешняя ссылка
Действительно чушь, это игра слов, не более того. Евгений, определяющим в параметре пунктуальность термин - пункт. Неисполнение пункта влечет чувство вины... Отсюда авторитарное значение известной советской поговорки - Опаздывают подчиненные, а начальство задерживается - вот это и есть системная чушь. Значением -Точность и аккуратность из приведенного словаря - характеризуются внесистемные процессы, на предмет их неуязвимости относительно контроля системы.
Я так тоже могу белебердавать ... Дело в том что пере-формулировка образование последовательных действий ,обладает десфункциональной особенностью примитивных функций основанных на системных взаимозачетах различных лапидарных особенностей человеческого организма.Что ведет за собой не правильную обработку информационных источников и мешает сосредоточению на решениях насущных проблем ,пердикулярно образующих за собой следствия необратимых нарушений в системе источника данных.