Спасибо Николаю Тюленеву 50 / 1843

Рекомендуем не только риэлторов, но и специалистов других профессий, чьими услугами вы воспользовались и были удовлетворены качеством.
25 окт. 2015
Сергей А. Шевченко писал(а):
Алина Михельсон писал(а):
Александр Станиславович писал(а):
свят, свят!))))
Иногда они возвращаются(с)
All be back

И Вы за Ваней на английский перешли?
За каким исчо Ваней? За Арни!
25 окт. 2015
Tormented by the thirst of spirit
In a dreary desert I was dragging slowly
And a six-winged Seraphim appeared to me at the crossroads.

Узнали начало произведения и поэта?
Все консультации бесплатны тел. 8 925 920 62 49
25 окт. 2015
Вы бы уж тогда Китса какого-нибудь процитировали...
25 окт. 2015
... and sea and land bypassing
the verb burn the hearts of people )
Экспертиза документов, организация и юридическое сопровождение сделок. WhatsApp +79164203939
25 окт. 2015
Николай Валентинович, несовершенны пока ещё технологии :du_ma_et:
Все консультации бесплатны тел. 8 925 920 62 49
25 окт. 2015
Сергей А. Шевченко писал(а):
Tormented by the thirst of spirit
In a dreary desert I was dragging slowly
And a six-winged Seraphim appeared to me at the crossroads.

Узнали начало произведения и поэта?
сразу сдаюсь.
25 окт. 2015
Сергей А. Шевченко писал(а):
Узнали начало произведения и поэта?

А чего тут думать-то?! :bra_vo: Солнце русской поэзии, однако :a_g_a:
Спорить с дураком - всё равно, что играть в шахматы с голубем. Он раскидает фигуры, нагадит на доску и улетит всем рассказывать, как он тебя уделал.
25 окт. 2015
Сергей А. Шевченко писал(а):
Николай Валентинович, несовершенны пока ещё технологии

Супротив Гения нет достойных технологий, Сергей. )
Переводчиком д.б. не бездумная железка, а поэт, сравнимый по таланту.
Как Пастернак и Шекспир, for example.
Экспертиза документов, организация и юридическое сопровождение сделок. WhatsApp +79164203939
25 окт. 2015
Николай Тюленев писал(а):
Сергей А. Шевченко писал(а):
Николай Валентинович, несовершенны пока ещё технологии

Супротив Гения нет достойных технологий, Сергей. )
Переводчиком д.б. не бездумная железка, а поет, сравнимый по таланту.
Как Пастернак и Шекспир, for example.

Вот именно.
Все консультации бесплатны тел. 8 925 920 62 49
25 окт. 2015
Алина Михельсон писал(а):
Александр Станиславович писал(а):
свят, свят!))))
Иногда они возвращаются(с)
All be back

Штирлиц спалился на мелочи, потому что не знал английского :lol:
Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей