Пара слов о великом и могучем 46 / 1329

Форум про кино, TV, литературу, музыку и развлекательные мероприятия. Евровидение. Институт культуры и академия искусств в форумском общении.
16 янв. 2013
Не знаю почему россияне используют английские термины. Другое дело СП или проживающие за границей. Тк на протяжении многих лет живу и работаю здесь, то ест-но русский совершенно был не нужен, приходилось переключать мозги на английский или греческий. Но зачем же подменять русский в своей стране в делопроизводстве, контрактинге или отделу кадров ЗАГАДКА или обычная мода повыделываться, подстроиться под кого угодно.Долямзимся.
16 янв. 2013
"Ha сайтe логических головоломок и задач.
Задача: Слово с тремя буквами "е" подряд.

Среди различных вариантов (перемена, острие, змееед, длинношеее) наибольшую бурю отзывов вызвал ответ:

Гость [19:58]: Фееёб."
17 янв. 2013
Минеева Татьяна писал(а):
Сперла из ФБ... :)
Специально для местных грамотеев, которые не считают нужным писать грамотно,

А некоторые попросту безграмотны. Вот пример
Юлия Лурье писал(а):
(указывается в рекламе м.Петровско-Разумовское), Гольяново(указ.м.Щелковское)...
17 янв. 2013
жаргонизм.. профессионалам присуще.. "двушка" , "трешка", "альтернат" - это оттуда все, из нашей профлексики.. Хотя непонимание вам простительно, вы нашим жаргоном не владеете.. :lol:
Эксперт, риэлтор, АН Маяк, Москва
+79166906549 консультации бесплатно
17 янв. 2013
Жень, смешно... :lol: Скажи пожалуйста, а чем вызвано твое столь пристальное внимание к Юле?
Продажа, аренда, ремонт, доверительное управление.
Про ремонты в Инстаграмм @mganrenovation
17 янв. 2013
Минеева Татьяна писал(а):
Жень, смешно... :lol: Скажи пожалуйста, а чем вызвано твое столь пристальное внимание к Юле?

Тебе это просто кажется. Но на фоне Баден-баденов, люваков, роллексов и пр. шняги - м. Петровско-Разумовское и Щелковское - не опечатка и не ошибка. И не жаргон. Это привычка. Точно такая же, как кофе называть черное или с Москвы. :lol:
Разведчики колятся на мелочах(с) :lol:
17 янв. 2013
Юлия Лурье писал(а):
...вы нашим жаргоном не владеете.. :lol:

Вашим - нет, не владею. Я вообще ничем не владею, чтоб Вам спокойней спалось :lol:
17 янв. 2013
Буквально вчера по радио слушал общение ведущих радио Маяк с Камчатновым А.М., доктором филологических наук, заведующим кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького.

Запись передачи (33 мин) по ссылке: внешняя ссылка

Очень рекомендую!!

Важные тезисы из прозвучавшего:
1. преподавание русского языка без изучения его истории приводит к появлению учеников-студентов-людей, знающих, что такое морфологический разбор слова, но не знающих родного языка в действительности.
2. Изучение церковнославянского языка в школе дало бы для общей грамотности и понимания коренной сути русского языка больше, чем зубрежка правил грамматики и проч.
3. Бездумное заимствование иностранных слов без подбора русских аналогов обедняет наше общение и лишает нашего национального достояния - русского языка.
4. Сейчас русский язык переживает агрессивный натиск антикультуры. При чем- и от внешних факторов и от новоявленных "исследователей"-неоязычников.


И в завершении передачи было сказано об уровне "научных изысканий" о языке наших неоязычников: в книге М.Задорнова "Слава Роду" есть строки: РОДители – РОД ТЕЛА! ТЕЛАМИ ПРОДОЛЖАЮЩИЕ РОД!

Камчатнов А.М.: Вот этому советскому школьнику Мише Задорнову никто не сказал, что слово тело писалось раньше через ѣ (ять), а в слове родитель - никогда никакого ѣ - не было. Это обычный суффикс.
... и возникает нескромный вопрос, если родитель - "продолжает род телом", то что делает учитель, читатель?
"Удивил - победил". А.В.Суворов
22 янв. 2013
А я б не стала с критикой идти на Задорнова.
Оне, доктора филологических наук, конечно, умные...
но импотентны в деле привлечения интереса и любви к родному языку.
А насколько ярок, своеобразен и остроумен подход Задорнова!

...В моей семье изъяснялись на рафинированном литературном языке.
Мама - выпускница Ленинградского Библиотечного института, была в этом весьма строга.
Бранными словами были "шкурка барабанная" и "маткабоскачерноховска"
(несколько лет назад только, проезжая по Польше, узнала, что это совсем не страшное
страшилище, а совсем наоборот :hi_hi_hi: ).
Но вот когда приезжала тетка, с беломориной в зубах и вечном берете -
умница, музыкант на всех инструментах, с печально-блюзовым саксом...
от взрывала наш мозг смесью лабуховского слэнга, фени, высокого штиля и
простонародным искажениями, типа чаво и токмо...
С тех пор, я люблю наш язык неисстово. Как истинный филолух. :lol:
22 янв. 2013
Матка боска Ченстоховска - всего лишь означает Божья Матерь Ченстоховская( в смысле - из г.Ченстохова). Люда, у тебя подруга мувит по-польску. а ты такие ляпы допускаешь..
Эксперт, риэлтор, АН Маяк, Москва
+79166906549 консультации бесплатно
Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя