Фраза, которая правит миром. 109 / 1172
Поговорим о чем-нибудь другом, не трогая работу и не напрягая коллег на профессиональные темы. Не единым риэлторством жив человек)
22 июн. 2022
Ага.22.06.22, 17:53Илья Трунилов писал(а):Фраза "fare wel, have a good day" впервые встречается в "Кентерберрийских рассказах" Джефри Чосера (1387 год). Фраза "have a nice day" была популярна среди американских хиппи. Слово "weekend" впервые зафикcировано Оксфордским словарем в 1879 году.
Наличие во французской фразе английского слова четко говорит о том, кто у кого что позаимствовал)
"Англичанин и американец едут в лифте. Американец спрашивает:
— А почему вы называете “elevator” по-другому: “lift”? Ведь его изобрели в Америке!
— Потому что в Англии изобрели английский язык".
Поскольку английский язык более чем наполовину состоит из французских слов, несколько легкомысленно пытаться упрекать французов в каких-то заимствованиях
22 июн. 2022
Have a nice day - это широко распространенное выражение, используемое для завершения разговора (будь то краткий или обширный) или завершения сообщения, надеясь, что человек, которому он адресован, переживает приятный день. Поскольку его часто произносят сотрудники сервиса клиентам в конце сделки, особенно в Израиле и Соединенных Штатах, его повторяющееся и добросовестное использование привело к тому, что фраза развила, по мнению некоторых журналистов и ученых, особенно за пределами этих двух стран, культурную коннотацию безличности, отсутствия интереса, пассивно–агрессивное поведение, или сарказм.
внешняя ссылка
внешняя ссылка
22 июн. 2022
"Как к вам можно обращаться?"
22 июн. 2022
Вспомнил анекдот про Брежнева:
- Зовите меня просто: Ильич
+7(901)797-6998 эксперт по недвижимости в Century 21 Серебряный век
внешняя ссылка
внешняя ссылка
22 июн. 2022
А улыбаться окружающим можно, или это будет "признак дурачины"?22.06.22, 18:18Инна Ильина писал(а):Have a nice day - это широко распространенное выражение, используемое для завершения разговора (будь то краткий или обширный) или завершения сообщения, надеясь, что человек, которому он адресован, переживает приятный день. Поскольку его часто произносят сотрудники сервиса клиентам в конце сделки, особенно в Израиле и Соединенных Штатах, его повторяющееся и добросовестное использование привело к тому, что фраза развила, по мнению некоторых журналистов и ученых, особенно за пределами этих двух стран, культурную коннотацию безличности, отсутствия интереса, пассивно–агрессивное поведение, или сарказм.
внешняя ссылка
22 июн. 2022
Улыбаться по желанию можно.
А вот
удачи, пусть этот твой день будет неповторим, верю что на выходных тебя ждут великие дела, помни, фортуна помогает смелым…
пожалуй перебор.
22 июн. 2022
Полностью согласен. Но такой формулировки ни от кого никогда не слышал. Обычно все просто: хороших выходных! - и тебе!22.06.22, 19:30Инна Ильина писал(а):А вот
удачи, пусть этот твой день будет неповторим, верю что на выходных тебя ждут великие дела, помни, фортуна помогает смелым…
пожалуй перебор.
22 июн. 2022
Почувствовали искусственность?22.06.22, 19:32moikotik писал(а):Полностью согласен. Но такой формулировки ни от кого никогда не слышал. Обычно все просто: хороших выходных! - и тебе!22.06.22, 19:30Инна Ильина писал(а):А вот
удачи, пусть этот твой день будет неповторим, верю что на выходных тебя ждут великие дела, помни, фортуна помогает смелым…
пожалуй перебор.
Вот я чувствую, в хороших выходных/вечера от незнакомых людей.
И раз вы отвечаете - и тебе - значит не незнакомцы?
22 июн. 2022
Нет.
Хорошо, заменим на "и вам". Что меняется?
22 июн. 2022
Зовите меня просто Элвис Пресли - поэт-песенник
А я буду Пуля — потому что в цель!
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Clone, I1s, logoper, Starogil, Косачева Елена и 30 гостей