Николай Валентинович, при всем моем уважении, немного путает в этот раз, как мне кажется. Харэ ботать - это как бы в другой стилистике. Это отдельная тема. А данная тема всё- таки о грамотности. Поэтому важно правильно написать - хоре ботать или харэ ботать.
Николай Валентинович, при всем моем уважении, немного путает в этот раз, как мне кажется. Харэ ботать - это как бы в другой стилистике. Это отдельная тема. А данная тема всё- таки о грамотности. Поэтому важно правильно написать - хоре ботать или харэ ботать.
Так я только хочу понять, что такое маты?
Спортивные, конечно. Сел на маты, беседуешь. Ничего криминального.
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
Здесь все еще запутаннее, Александр. Когда я служил в СА и бывал дежурным по роте, то я или дежурный по части, сидели на спине. А ежели дневальный пытался добраться до койки, то дневальный лежал на спине!
С уважением, Михаил Нечаев тел:+7 916 600 57 22, внешняя ссылка
Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
Здесь все еще запутаннее, Александр. Когда я служил в СА и бывал дежурным по роте, то я или дежурный по части, сидели на спине. А ежели дневальный пытался добраться до койки, то дневальный лежал на спине!
Дислексию и дисграфию еще никто не отменял. Корректируется, но не всегда удачно, потому делаю всегда скидку. Врожденная грамотность тоже редкое заболевание
но таки хочу заметить и воззвать к названию темы, ежели мы так бесконечно печемся об орфографии (слава богу, пунктуацию пока еще блюсти никто не вздумал ) так вот про написание слова "риэлтор"
Понятие «риэлтор» появилось в русском языке относительно недавно, но сразу стало распространенным. Разногласия на тему правильности написания названия профессии агента по недвижимости существуют, с самого момента её появления на российском рынке. Prorieltora провели исследование целесообразности использования каждого из названий. В данной статье вы узнаете, почему вариант «риэлтор» более приемлем.
Происхождение названия риэлтор (realtor)
Название имеет американское происхождение. Слово realtor произошло от слов обозначающих недвижимость (real estate, realty) и переводится «агент по продаже недвижимости». Интересно что в Англии чаще употребляется другое, более дословное, название «Estate Agent«. Действительно, для понимания сущности профессии необходимо слово агент. Вот определение словаря «Агент — юридическое или физическое лицо, совершающее определенные действия по поручению другого лица от его имени и за его счет без права подписи документов по сделкам». Тем не менее, название более лаконичное, статусное иностранное название риэлтор более часто употребляется в обиходе работников сферы недвижимости. Интересно, что в Америке право называться риэлтором, необходимо заслужить. Для этого необходимо пройти аттестацию и вступить в «Национальную ассоциацию риэлторов.
Почему не могут договориться?
Основной противоречие существует между двумя вариантами «риЭлтор» и «риЕлтор» – хотя иногда встречаются можно встретить риелтер, реелтор, риелтэр, риэлтер. Что же породило данный спор и множественные варианты написания?
В первую очередь к единому мнению не могут прийти сами лингвисты. Каждый словарь предлагает свои собственные каноны написания. Приведем примеры
В «Большом энциклопедическом словаре» «Большом юридическом словаре» и словаре Новикова «Практическая рыночная экономика» термин пишется как «риэлтор» «Орфографический словарь русского языка» и «Грамматический словарь русского языка: Словоизменение» сходятся в названии «риелтор». В «Большом словаре иностранных слов» указывается ещё один вариант «риэлтер» Такое разнообразие мнений связанно с недавним появлением профессии. На сегоднящний день происходит адаптация слова к особенностям современного русского языка. Как говорят лингвисты слово ещё не «устоялось». О других терминах сферы недвижимости вы сможете прочитать в нашем словаре риэлтора.
Вообще если следовать логике употребления иностранных слов на русском языке, то правильно будет писать, употребляя в спорных чередованиях буку е (риЕлтор). С другой стороны в народе чаше всего употребляется вариант (по принципу « как слышим, так и пишем») риэлтор. Иногда это порождает проблемы. Так, например, существуют Российская гильдия риэлтОров и Кузбасская гильдия риэлтEров. Тем не менее многие профессионалы и специалисты склоняются именно к варианту риэлтОр.
Почему целесообразнее писать риэлтОр
Так как на сегодняшний момент невозможно вывести правильное название, необходимо все же с ним определиться при ведении данного бизнеса. Тут стоит исходить из принципа популярности употребления конкретного варианта. Особенно это важно при продвижении вашего сайта. И тут к нам на помощь приходит статистика запросов поисковых ситстем.
Согласно версии wordstat.yandex основным запрашиваемым слово является:
« РиЭлтор» более около 90 % запросов.
«риЕлтор составляет 9 %
Количество остальных вариантов незначительно.
Из этого можно сделать вывод, что для успешного продвижения сайта или публикации объявлений в интернете стоит употеблять название «риэлтОр» в противном случае клиент вас вряд ли найдет. Тем более что даже на запрос «риэлтЕр» яндекс выводит в топ страницы с популярным «риэлтОр».
Сделки с недвижимостью любой сложности.
Бесплатные консультации. +7 967-1-343-222
Список несуществующих слов в русском литературном языке: ихний, нету, егошный, ложить, координально. Продолжение следует...
а еще евонный, ехай, в крации и мое любимое- во преории.
пущай,бывай,няхай,давече и т.д
Александр, вы не поверите.... "пущай"- просторечное "пусть". существующее слово. "бывай"- вполне себе существующее просторечное слово, аналог прощания "пока" "нехай"- украинизм "пусть, пускай" "давеча" слегка устаревшее, но вполне литературное слово.означает "на днях, недавно" (аналог-намедни)