У кого есть договор найма на английском? 10 / 1430

Снять квартиру в Москве. Сдать квартиру в Москве. Обсуждение условий найма квартир. Помощь в решении сложных вопросов собственникам недвижимости и нанимателям.
28 мая 2011
Люди, выручайте. Раньше как-то не надо было, поэтому у нас такого нет. А тут клиент иностранец. Просит, чтоб договор и на английском был.
Дайте у кого есть, а? :D
Мне тут контрагент прислал договор, но по-моему он какой-то левый - называется договором об оказании услуг ( ](*,) ) и что там делают условия из договора найма я не понимаю. Либо у контрагента с головой не того, либо я ничего не понимаю)
Аренда квартир и загородных домов +7 (812) 914-0734
28 мая 2011
Посмотри вот здесь внешняя ссылка
Доверительное управление квартирами в Москве и области.
внешняя ссылка
28 мая 2011
Спасибо. Мне бы ещё, чтоб договор параллельный на двух языках был - было бы вообще чудненько )
Аренда квартир и загородных домов +7 (812) 914-0734
28 мая 2011
Советую спросить г-на Панина :D У кого как не у него может быть договор на английском..
А вообще, такой договор точно будет иметь юридическую силу?
28 мая 2011
Владимир Грохотов писал(а):
Советую спросить г-на Панина :D У кого как не у него может быть договор на английском..
А вообще, такой договор точно будет иметь юридическую силу?


Если будет заверенный перевод.))))

Не все собственники прекрасно говорят по английски)))
28 мая 2011
Мадам О писал(а):
Владимир Грохотов писал(а):
Советую спросить г-на Панина :D У кого как не у него может быть договор на английском..
А вообще, такой договор точно будет иметь юридическую силу?


Если будет заверенный перевод.))))

Не все собственники прекрасно говорят по английски)))


та ну, наш собственник прекрасно говорит по-английски )
да, договор нашла, почитаю, мож выложу попозжа
Аренда квартир и загородных домов +7 (812) 914-0734
30 мая 2011
внешняя ссылка
внешняя ссылка
Вот оно, найденное и доработанное напильником. Ну, ежели кому интересно, конечно.
30 мая 2011
у меня на сайте (torent.ru) висит - качай на здоровье, и договор и расписки и акты, хоть на листах, хоть в два столбика :)
Duo cum faciunt idem, non est idem - когда двое делают одно и тоже, это не одно и то же (лат).
11 июн. 2011
Quad-M писал(а):
Люди, выручайте. Раньше как-то не надо было, поэтому у нас такого нет. А тут клиент иностранец. Просит, чтоб договор и на английском был.
Дайте у кого есть, а? :D

Quad-M - (извиняюсь за off) А если Вы приедете в страну иностранца, придете к местному риэлтору снимать/покупать квартиру и скажете: "мне нужно чтоб договор был на русском!"
Что их риэлтор сделает? Побежит переводить? или .... ?
11 июн. 2011
Екатерина Коновалова писал(а):
Quad-M писал(а):
Люди, выручайте. Раньше как-то не надо было, поэтому у нас такого нет. А тут клиент иностранец. Просит, чтоб договор и на английском был.
Дайте у кого есть, а? :D

Quad-M - (извиняюсь за off) А если Вы приедете в страну иностранца, придете к местному риэлтору снимать/покупать квартиру и скажете: "мне нужно чтоб договор был на русском!"
Что их риэлтор сделает? Побежит переводить? или .... ?

думаю, это зависит оттого, за какую сумму и какую квартиру мне нужно будет снять/купить ;)
Аренда квартир и загородных домов +7 (812) 914-0734
Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей