риелтор инкогнито 301 / 7360

Советы от риэлторов и юристов по вопросам сопровождения и самостоятельного оформления сделок с недвижимостью. Профессиональную же консультацию лучше получить в офисе агентства недвижимости или на очной встрече с риэлтором. Множество подфорумов по самым актуальным аспектам купли-продажи всех типов недвижимости.
22 сен. 2019
22.09.19, 17:38
moikotik писал(а):
22.09.19, 17:37
Alchonok писал(а):
22.09.19, 17:36
moikotik писал(а):


А с Эрмесом в чем вопрос? :du_ma_et:
Ой, вы не застали Гермес vs Эрмэ?))
Чаво??? :sh_ok:
Да, именно!!
22 сен. 2019
22.09.19, 17:39
Alchonok писал(а):
22.09.19, 17:38
moikotik писал(а):
22.09.19, 17:37
Alchonok писал(а):


Ой, вы не застали Гермес vs Эрмэ?))
Чаво??? :sh_ok:
Да, именно!!
Кстати, с твОрогом все тоже вполне однозначно (в этой связи вымораживают последние клипы от Простоквашино. Успенский в гробу извертелся).
22 сен. 2019
22.09.19, 17:29
Alchonok писал(а):
22.09.19, 17:25
brainstorm13 писал(а):
22.09.19, 17:22
Alchonok писал(а):
А в чем ляп-то? В отношении банковских операций правильно писать трансакция, а не транзакция. Это Тундра решила сумничать и села в лужу
в русском языке Трансакция - это из психологии (Трансакционный анализ Берна), а к операциям все же ближе ТранЗакция, и в банках, и в ИТ

Trust me!
Почти так, только все наоборот
внешняя ссылка
грамота.ру - это типа википедии, где кто угодно может ответы писать? А давайте у центробанка спросим?

Поиском на цбр.ру находятся оба варианта, но с перевесом 276 vs 216 выигрывает ТранЗакция. И при беглом анализе, то, что ищется по транСакция - переводные статьи и т.д.

Думаю, нет смысла спорить, что в сфере банковского регулирования ЦБРФ более авторитетный орган, чем грамота.ру?
22 сен. 2019
ну вы, блин, даете))
22 сен. 2019
brainstorm13,
В сфере регулирования - бесспорно, но в сфере русского языка грамота.ру, все же, поавторитетнее :a_g_a:
22 сен. 2019
22.09.19, 17:45
moikotik писал(а):
brainstorm13,
В сфере регулирования - бесспорно, но в сфере русского языка грамота.ру, все же, поавторитетнее :a_g_a:
вот только слово заимствовано из иностранных языков и используется в профессиональной лексике. Язык подтянется, но позже.
22 сен. 2019
22.09.19, 17:49
brainstorm13 писал(а):
22.09.19, 17:45
moikotik писал(а):
brainstorm13,
В сфере регулирования - бесспорно, но в сфере русского языка грамота.ру, все же, поавторитетнее :a_g_a:
вот только слово заимствовано из иностранных языков и используется в профессиональной лексике. Язык подтянется, но позже.
Не только и не столько в профессиональной. Когда Вы расплачиваетесь в магазине картой за бутылку водки, вы совершаете «сделку» (именно так переводится transaction). Естественно, это не имеет никакого отношения к «профессиональной» лексике.
Правила транскрипции, конечно, пока далеки от укоренения. Но не думаю, что это причина ломать копья на протяжении десятка страниц.
22 сен. 2019
brainstorm13,
Русский орфографический словарь авторитетней ЦБ по части грамотности
внешняя ссылка
22 сен. 2019
22.09.19, 17:54
moikotik писал(а):
расплачиваетесь в магазине картой за бутылку водки, вы совершаете «сделку» (именно так переводится transaction)
ну какую "сделку" :lol: я произвожу операцию "можно я картой заплачу"? А уже за кулисами платежного терминала возникают многочисленные ИТ, финансовые и банковские транЗакции

22.09.19, 17:54
moikotik писал(а):
это причина ломать копья на протяжении десятка страниц
все во благо, межличностный конфликт вытеснили бюрократической нудятиной :-ok-:
22 сен. 2019
22.09.19, 17:55
Alchonok писал(а):
Русский орфографический словарь авторитетней ЦБ по части грамотности
только спор-то был о финансовой грамотности
Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя